-ean
-an 的变体,用于以 -ea, -es, -eus 结尾的名称。
-ectomy
这个词源元素的意思是“外科切除”,源自希腊语的拉丁化形式 -ektomia,意为“切除”,源自 ektemnein 的“切割”,再源自 ek 的“出”(参见 ex-),加上 temnein 的“切割”(源自 PIE 词根 *tem- 的“切割”)。
-ed
弱动词过去分词后缀,源自古英语的 -ed 、-ad 、-od(在中古英语中统一为 -ed),源自原始日耳曼语的 *-da-(同源词:古高地德语的 -ta,德语的 -t,古诺尔斯语的 -þa,哥特语的 -da, -þs),源自原始印欧语的 *-to-,表示“基础概念的完成形容词后缀”[Watkins](同源词:梵语的 -tah,希腊语的 -tos,拉丁语的 -tus; 参见 -th(1))。
最初完全发音,如今仍在 beloved(与 blessed 、accursed 和其他一些词汇一样,通过礼拜读经保留了完整的发音)。在古英语中,一些“弱”动词的第一和第三人称单数过去式形式已经是 -te,是 -de 的变体(参见 -ed),通常伴随着元音发音的变化(如现代英语中的 keep/kept, sleep/slept)。
缩短最后一个辅音的趋势使得英语中有许多过去式形式拼写为 -ed,但发音为“-t”(如 looked, missed 等)。在一些较旧的词汇中,两种形式都存在,具有不同的意义,如 gilded/gilt, burned/burnt。
-ee
在法律英语中(以及模仿它的语言中),这是一个词形成元素,代表了过去分词作为名词时的盎格鲁-法语 -é 结尾(比较 -y(3))。由于这些有时与 -or 的代理名词相结合,这两个后缀成为一对,用于表示行动的发起者和接收者。
不要与法语 -ée 混淆,它是一个女性名词结尾(如 fiancée),来自拉丁语 -ata。
-een
"英语中的形式源自法语 -in, -ine,最终源自拉丁语 -inus, -ina。"
-eer
名词词缀,表示“从事……的人”(操作、生产、交易等); 是法语 -ier 的英语形式,源自拉丁语 -arius 、-iarius,类似于 -ary。通常用于从法语借用的较新的英语单词中; 较旧的单词倾向于保留 -ier。
-eyed
在化合物中,“具有(指定种类的)眼睛”,始于公元1300年左右,源自 eye(n.)。
-el(1)
这是一个表示“器具,工具”的构词元素,源自古英语的 -ol, -ul, -el,代表原始印欧语 *-lo-(参见 -ule)。在现代英语中通常为 -le,除了在 -n- 之后。例如: treadle, ladle, thimble, handle, spindle, girdle; 还有方言词汇 thrashle,意为“打谷工具”,源自古英语 ðerscel,中古英语 scrapel,意为“刮的工具”(14世纪中期)等。
-el(2)
表示小型的后缀(虽然在现代英语中不总是被认为是这样),源自古法语 -el(女性形式为 -elle,现代法语为 -el, -eau),源自拉丁语 -ellus, -ella, -ellum,表示小型的后缀,源自 PIE 语系的 *-olo-lo-,本身是一个双重小型后缀,源自 *-lo-(参见 -ule)。
-el(3)
这是一个派生后缀,也被称为 -le,主要用于动词,但最初也用于名词,"通常表示微小的、重复的或强化的动作或事件" [中古英语综述],源自古英语。比较 brastlian 和 berstan(参见 burst); nestlian(参见 nestle)和 nistan)。它可能也存在于 wrestle 、trample 、draggle 、struggle 、twinkle,以及 noddle "频繁点头"(1733年)。中古英语中的新形成可能是本地形成(jostle 来自 joust)或从荷兰语借用。
electro-
元音前的词缀 electr-, 意为“电的,电力的”,希腊语 ēlektro- (意为琥珀)的拉丁化形式,结合形式为 ēlektron(见 electric)。作为独立词缀,曾经常缩写为 electrotype 、electroplate。
-ella
这是一个表示小型的词缀,源自拉丁语的 -ella,是 -ellus 的女性形式。